Category: еда

Wayne_George_turtle_t

Как готовить кукурузу

У нас сейчас сезон кукурузы. Collapse )

Так вот, мой пост о том, что чистить кукурузу не надо! А главное, варить кукурузу не надо!

Кукурузу готовить очень просто: её надо запекать в духовке прямо в листьях. Минут 20, один раз для порядку можно перевернуть на другой бок. А потом достать, очистить и съесть. Некоторые ещё солят и намазывают маслом, что на мой взгляд соверешенно лишнее, но это уже дело вкуса. А вот запекать, вместо варить, по идее, на любой вкус лучше и полезней. Некоторые ещё срезают зёрна готовые в тарелку, чтобы есть их вилкой (ложкой) -- тоже лишнее, на мой вгляд.

Это я, наконец, решила проверить рецепт Ниро Вульфа / Рекса Стаута, описанный в короткой повести "Murder is Corny" из сборника "Trio for Blunt Instruments", впервые изданном в 1964 году. По русски "Банальное убийство", что боль-мень точно, но заголовочная игра слов, построенная на том, что corn -- это кукуруза, а corny -- вульгарный, банальный, сентиментальный и прочее, понятно, пропадает.

Я нашла перевод русский места, где этот рецепт эмоциально описывается Вульфом в диалоге с инспектором Кремером и для пущей убедительности привожу его под катом. Collapse )
Wayne_George_turtle_t

Про ураган Айрин у нас

У нас сейчас даже ветра особого нет. Просто сильный дождь, который начался вчера часа в три-четыре дня и идёт до сих пор. А судя по картинке вот отсюда: Hurricane Irene Tracking Map, эпицентр урагана сейчас "на нашем уровне", между Филадельфией и Нью-Йорком.

Картинка эта всё время меняется и сейчас она выглядит вот так:


На будущее: первое, что исчезает из магазинов, это вода и, как ни странно, кошачья еда. Вода совсем, а еда -- которую наша кошка Маша ест. Нет, я, конечно, нашла ей еды, но аж в третьем магазине по счёту (как ни странно, им оказался Wall-Mart).

Полки с водой в наших магазинах выглядели примерно вот так:


Фотку эту украла из большой и интересной подборки в Лос-Анжелес Таймс, вот этой: Hurricane Irene makes landfall on East Coast. Там сейчас более 60 фотографий, очень разных. Под катом ещё несколько покажу, выбранных оттуда. Collapse )

К слову, мы получили уже три письма (по электронной почте) от страховой компании, два по поводу дома и одно по поводу машин. Готовьтесь, пишут, мы тоже готовимся, так что ежели что -- пишите заяву, ждём. Вот ведь заботливые какие...

Насколько я понимаю, главная неприятность от Айрин, кроме залитых домов (в основном, в прибрежных и приречных зонах), это потеря электричества во многих районах. Можно сказать, дёшево отделались. Уж по крайней мере, не Катрина получилась. Хотя может это я и рано подвожу итоги, Айрин-то ещё не закончился...

Кому ураган, а кому забава: New Yorkers play in the rain В этом двухминутном ролике показана народная нью-йоркская игра, называется "катание на пузе в большой луже". Другие более умные люди, включая одну красивую девушку, играют рядом в хоккей с мячом. И всё это -- в самом центре Манхэттена.
Wayne_George_turtle_t

Про слово "бонвиван"

В объявительном сообщении по поводу празднования 90-летия Фотографа Нормы Холт её назвали бонвиваном -- за жизнелюбие, включаюшее вкус к хорошей еде и выпивке. Это французское выражение, и, как многие другие, оно пришло "как есть" в оба языка -- и английский, и русский.

При этом в английском языке этот термин не имеет осуждающего оттенка (зато он вроде бы звучит претенциозно), тогда как в русском языке есть чёткий момент осуждения за "растрачивание" сил и средств на такие низкие вещи, как удовольствия и развлечения, а хорошая еда с выпивкой названа кутежом. По крайней мере, так пишет грамота-ру:

БОНВИВАН, -а; м. [франц. bon vivant - хорошо живущий]. Устар.
Тот, кто растрачивает свои силы, деньги на удовольствия, развлечения, кутежи и т.п. Иметь репутацию бонвивана.


Интересно, почему это так, о чём это говорит и что из этого следует?...

PS Апдэйт-добавка. И нельзя сказать, что в русской культуре вкус к хорошей еде так уж презирали. Достаточно вспомнить цитату из Пушкина, которую мне напомнил френд basart2007, поместивший её в качестве эпиграфа к своей записи Истрия. Глава о питании. Вот она: "Желудок просвещённого человека обладает лучшими качествами доброго сердца — чувствительностью и благодарностью." Впрочем, там же у него и другая цитата приведена, из Остапа Бендера: "Не делайте из еды культа". Т.е. похоже, что осуждательный оттенок в оценке бонвиванства появился в конце НЭПа и был насажен тогдашней советской поп-культурой.
Wayne_George_turtle_t

Про девочек-учёных

Вот эти три девочки -- победительницы первого международного научного конкурса среди школьников, организованного Гуглом:


Каждая заняла первое место в своей возрастной категории.

Победительница в старшей группе (17-18 лет) по имени Шри Боуз (или Босе? с индийскими(?) именами не всегда поймёшь, как читать, а пишется Shree Bose) что-то важное нашла в связи с лекарством против рака яичников, что может помочь преодолеть привыкание к этому лекарству (и снижение его эффективности).

Средняя (15-16 лет) победительница по имени Наоми Ша (Naomi Shah) изучала влияние качества воздуха на лёгкие у больных астмой.

Самое интересное открытие, на мой взгляд, сделала самая юная (13-14 лет) победительница, Лорен Ходж (Lauren Hodge). Она изучала, как влияют на уровень канцерогенов в жареном мясе разные маринады. Оказалось, что лимон и коричневый сахар (brown sugar) сильно его понижают, а соевый соус -- повышает. Во как... Больше не буду соевый соус в маринад добавлять :)

Всего в конкурсе участвовало более десяти тысяч школьников из 91 страны. Они присылали свои заявки по интернету, из которых были отобраны сначала 60 полуфиналистов, а потом 15 финалистов.

Об этом я прочитала вот здесь: First-Place Sweep by American Girls at First Google Science Fair -- "Первые места на гугловской научной ярмарке захвачены американскими школьницами".

Интересно, что все победившие проекты связаны со здоровьем и биологией -- сферами, где женщины сейчас вполне уверенно себя чувствуют (ну, по крайней мере, более уверенно, чем, скажем, в физике). И по крайней мере две из трёх победительниц, хоть и американки, но явно азиатского происхождения. Впрочем, как говорится, все наши :)
Wayne_George_turtle_t

Про пиво

Вот такой смешной и грустной картинкой украсила газета The Telegraph свою статью про принятие нового российского закона, причисляющего пиво к алкогольным напиткам и тем самым ограничивающего его продажу и рекламу:



Несколько фактов оттуда.

* Потребление пива в России утроилось за последние 15 лет.
* Россия занимает третье (или четвёртое) место в мире по потреблению пива -- после Китая и США.

Collapse )

К слову, для закругления картины не грех дать ссылку на старый пост: Американцы и пиво.
Wayne_George_turtle_t

Ниагарский водоворот и Труа-Ривьер (фото)

Вторая часть фото-иллюстраций нашего канадского мини-путешествия.

Сначала одна фотка ниагарского водоворота -- здесь река в ущелье поворачивает на 90 градусов и бурлит. А для развлечения туристов над ним пустили подвесной трамвайчик, который был уже закрыт к тому времени, как мы туда добрались. Но нас и так впечатлило:


А теперь прыгаем на день вперёд, в город трёх рек (Труа-Ривьер) на полпути между Монреалем и Квебек-сити. Это который называет себя культурной столицей Канады. Суббота, середина дня. Люди на улицах есть, но их немного, и по большей части они внутри кафешек сидят. Collapse )
Wayne_George_turtle_t

Про "Веселку"

Моя украинская френдесса behemotyk читает Нью-Йорк таймс и сегодня она обнаружила там статью и слайд-шоу про знаменитое украинское кафе в Нью-Йорке "Веселка". Вот статья: A Ukrainian Beacon in the East Village ("Украинский маяк в Ист-вилледже") и картинки: The Sviata Vecheria.

Хотя Ист-вилледж (юго-восточный район Манхэттена) по старой памяти ещё считается украинским районом, сейчас там, конечно, всего лишь остатки былой роскоши. Среди "украинских островков" выделяются Украинский музей (искусств; первая выставка после открытия в новом здании была посвящена Александру Архипенко), Украинский научный центр имени Тараса Шевченка, Украинская церковь (Святого Георгия, по-украински, Святого Юра, красивая) и Украинская "кредітова спілка"... Ну, вроде бы всё (если не всё, подскажите).

А в первой половине 19-го века этот район был чем-то вроде украинского Брайтон-Бич. С 60-х годов, когда цены на жильё в Нью-Йорке полезли вверх, большинство "нормальных людей" поуезжали, а их место заняла всякая артистическая богема, хиппи, анархисты и т.д. Не то, чтобы у них было больше денег, чем у приличных семейных украинцев, просто они могли селиться коммунами и, стало быть, платить за жильё вскладчину.

Кафе "Веселка" открылось в самом конце "украинского периода" Ист-вилледжа (и заодно в год моего рождения -- 1954-й). Тогдашний хозяин и сам был украинцем, но его дочка Марта вышла замуж за "настоящего американца" (из голландцев) по имени Том Бирчард (Tom Birchard). Потом они развелись, и, как уж так получилось, я не знаю, то именно американец с голландскими корнями является сейчас единоличным владельцем старейшего украинского кафе в Нью-Йорке. Снаружи оно выглядит вот так: Collapse )

А внутри вот так: Collapse )

Это снято сверху, с "внутреннего балкона" или мансарды, где хозяин устроил себе офис, и где его можно иногда видеть за бумагами.

Я в этом кафе много раз была и друзей-гостей туда водила. Это на самом деле место приметное и приятное. Хотя, честно говоря, кухня там не совсем аутентичная (вы только почитайте рецепт этого борща: Ukrainian Christmas Borscht), кормят на "четвёрку", да и обслуживание бывает не ахти -- в смысле, что очереди большие, а цены не маленькие.

Но это если судить строго. А если не придираться, то надо согласиться, что хозяину удалось сделать и сохранить особенное заведение "с украинским акцентом", которое не только пережило уже кучу рецессий, но и остаётся популярным (я ведь упоминала очереди?).

У самого хозяина вполне консервативные личные вкусы, но он не только никогда не выгонял из своего кафе всякий артистический и экзотический сброд, но даже спонсирует кое-кого из них, в частности, снабдил мёдом Карен Финли (Karen Finley) -- чтобы она им себя обмазала. А вобще, она знаменита тем, что обмазывает себя шоколадом. Мёдом по-моему эстетичней, вот, можно сравнить (ну, представьте себе, что это шоколад :)): Collapse )
Wayne_George_turtle_t

Пиарю чайное сообщество и чайный магазин

Вот сообщество: All About Tea. Сразу скажу, что практический смысл эта инфа имеет для "американцев", хотя многое там и само по себе интересно. Открыл и ведёт его Вадим Народицкий, владелец чайного интернет-магазина Apollo Tea House. Collapse )
Wayne_George_turtle_t

Кухонное (про салатосушку)

Давно хотела про это написать, да всё как-то руки не доходили, а сейчас вот дошли (это я так типа расслабляюсь после недавнего дурдома и (пере)напряга на работе... ).

Начну с того, что я люблю салаты, особенно со всякими листиками, благо их тут много разных. И даже делаю их дома (салаты, в смысле). Но раньше всегда была проблема с мытьём (это ещё куда ни шло), а главное, с сушкой этих самых листиков. Промокай их не промокай (бумажным) полотенцем, а вода на них всё равно остаётся, ну, а воду в салате я не люблю. Collapse )
Wayne_George_turtle_t

Про лингвистический шок

В продолжение и развитие поста про "смешной" украинский язык привожу ссылку на очень полезную и интересную статью, которую узнала благодаря многоуважаемой maryxmas. Вот она: В.П. Белянин. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ШОК.

Пару цитат на тему наших баранов: Collapse )

Добавлю историю от себя. Один наш приятель был в гостях у чешского коллеги, где его накормили обедом, а в конце ещё и кофе со сливками дали. Сливки показались ему особенно вкусными, о чём он сообщил хозяевам. Жена покраснела и ушла. Муж, который знал русский язык, пояснил, что сливки по-чешски -- это помои :)

А теперь представье себе реакцию (аналогичную "слонёнковской") какого-нибудь чеха, читающего русскую фразу "графиня пила кофе со сливками" :)

Мораль сей басни, по-моему, понятна. Над культурными различиями лучше не смеяться -- потому что это реакция (малых) детей, дикарей и шовинистов. Умным и образованным людям больше идёт эти различия изучать (по крайней мере, при встрече с ними) и радоваться культурному многообразию и богатству человечества. Ведь это на самом деле здорово...

Добавление-уточнение. Вообще говоря, смеяться и улыбаться (почти) никогда не грех. Но смех смеху рознь. Нехорошо, когда смех издевательский и переходящий во вполне серьёзное возмущение сквозь смех, типа "коверкают наш язык!" Т.е. когда смех демонстрирует непонимание естественности и "нормальности" культурных и языковых различий, а то и отказ другой культуре на (равноправное) существование. Вроде бы так.