?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Про "мужскую мистику"

Тут в названии есть аллюзия на знаменитую книжку "Женская мистика" (The Feminine Mystique), с которой пошла самая сильная и эффективная волна феминизма в Штатах. У нас её перевели как Загадка женственности.

В этой книжке рассказывалось о глубоком внутреннем душевном конфликте среднеклассовых американских домохозяек в период, когда у них, казалось бы, всё было -- обеспечивающий муж, дети и дом-полная чаша.

Рецепт автора (Бетти Фридан) был простой и, как показала практика, хорошо сработавший: выходите, дамы, на работу, причём настоящую, а не "чтобы было на булавки", и будет вам счастье. Так в общем и получилось. Разрываться между семьёй и работой тоже конечно трудно, но люди так сделаны, что если у них есть ощущение контроля над своей жизнью (а работа, особенно если она осмысленная и высокооплачиваемая, обычно этому способствует гораздо лучше, чем домашняя рутина), то они более счастливы, даже если им физически трудно.

Но тут дело такое. Если жена и мать выходит на работу, то муж и отец автоматически должны больше сил и времени уделять ежедневным рутинным домашне-семейным обязанностям. Иначе мать и жена вместо ощущения контроля и счастья, получает ощущение что её надурили несправледливости, не говоря уже о двойной нагрузке.

В Штатах, худо-бедно, такое вот встречное движение произошло, и нынешние американские мужчины уделяют дому и детям существенно больше времени, чем поколение их отцов и тем более дедов.

Так вот, буквально на днях в тех же Штатах был издан отчёт под названием "Мужская мистика" -- на этот раз о внутреннем душевном конфликте, который испытывают сейчас среднеклассовые американские отцы семейств.

Вот здесь краткое содержание этого отчёта: Men Now Have More 'Work-Life Conflict' Than Women, Study Says (а внутри там есть ссылка на сам отчёт -- документ в формате PDF).

Перевод заголовка: "Современные мужчины испытывают более сильный конфликт "работа - семейная жизнь", чем женщины". В этом собственно и суть.

Цифры и факты у них получились такими. По результатам сравнения опросов, в 2008 году 60% мужчин из семей, где работают оба супруга, переживают конфликт "работа-семья", тогда как в 1977 году таких было только 35%. Для женщин картина не обратная, но рост не такой большой: от 41% в 1977 году до 47% в 2008 году.

Самое интересное, что согласно этому исследованию, отцы семейств работают в среднем на 3 часа больше, чем их бездетные коллеги.

Интересно, конечно, и требует наверное дополнительных исследований. Настораживает только состав совета директоров организации, которая проводила это исследование, с довольно одиозными фигурами, которые высказывают крайние точки зрения. Всё-таки хотелось бы, чтобы науку делали люди более теплохладные и нейтральные...

Но главное, я полностью согласна и поддерживаю рецепт, который предлагают атворы "Мужской мистики": чтобы работодатели наконец осознали, что жизнь поменялась, и что надо учитывать интересы и проблемы отцов семейств, не передавливать, и внедрять гибкое рабочее расписание. Это и матерям семейств (будет) полезно.

Comments

( 16 comments — Leave a comment )
vg36
Jul. 3rd, 2011 06:24 pm (UTC)
Спасибо! Даже не знаю как упустил.
turtle_t
Jul. 3rd, 2011 06:40 pm (UTC)
Рада, что пригодилось.

PS У меня в гугловских новостях (а они являются моей стартовой страницей) есть подборка "Betty Friedan", и вот там-то они дали ссылку на эту статью, а больше я её и не видела нигде. И это таки забавно...
vg36
Jul. 5th, 2011 04:35 am (UTC)
По этому имени, явно не часто беспокоят :0)
maryxmas
Jul. 3rd, 2011 07:23 pm (UTC)
закинешь в феминизмы? :)
turtle_t
Jul. 4th, 2011 01:08 pm (UTC)
В украинский сделала. А какой ещё твой? А то у меня их много :)
maryxmas
Jul. 4th, 2011 01:58 pm (UTC)
мой ешё феминист_ру
есть ещё не мои феминистки и не мой же феминизм_ил (израильское сообщество).
а какие ещё есть?
turtle_t
Jul. 4th, 2011 02:20 pm (UTC)
Куча ещё. В профайле феминисток список есть, может и неполный. Сейчас запощу в феминист_ру.
maryxmas
Jul. 4th, 2011 03:00 pm (UTC)
ща пойду гляну.
galina_vr
Jul. 4th, 2011 06:28 pm (UTC)
Света, а мне казалось, что область твоих интересов ограничивается обиженными женщинами и стариками. Но, оказывается, твой охват шире?
turtle_t
Jul. 4th, 2011 06:46 pm (UTC)
Я за справедливость для всех :)

На самом деле, Галя, спасибо тебе за подачу, я подумала и решила, что я за свободу и против глупости. А отсюда уже и всё остальное вытекает.
galina_vr
Jul. 4th, 2011 06:55 pm (UTC)
"Глупость" - совсем неднозначное понятие. Я порой удивляюсь, что вроде бы умные в каком-то отношении люди, отбирают (это в политике чаще) факты, работающие на их гипотезу-представление и отметают прочее, очевидное, на мой взгляд.
Поэтому и думаю, что отстаивая интересы некоторых групп людей, естенственнее ограничить число этих групп.
turtle_t
Jul. 4th, 2011 07:06 pm (UTC)
О, Галя, это ты описала феномен, который называется confirmation bias. Очень характерно, что про него пока что нет русскоязычной статьи в википедии, и даже непонятно, как его перевести, чтобы было по-научному и все приняли...

А вообще я собираюсь уже давно пост отдельный написать с перечислением всех (ну, хорошо, бне всех, но многих) классов ошибок мышления.

И я против и такого рода глупостей тоже. В смысле, что все ими страдают, потому что мы так эволюционировали (ну, есть такая гипотеза, очень правдоподобная), но надо же и что-то делать, а не просто смиряться... Хорошо бы -- самим людям, которые делают такие ошибки.

Помечтаю: может в школе таким вещам учить?...

PS Если ты такие штуки и у меня замечаешь, свисти, пожалуйста -- может, исправлюсь :)
galina_vr
Jul. 5th, 2011 05:29 pm (UTC)
Нет, за тобой не замечаю противоречий, ты идеальна, Света :)!
А смысл моего замечания был не в разоблачении этого понятия, что по-русски и не выразить одним словом (а как же примерно переводится это ваше выражение?).

Мое замечание касалось выбора какой-либо общественной стратегии для публичного лица (в смысле - кого защищать). Например, я как читатель, нахожу интерес и во многих сложных текстах "постмодернистских", и в интеллектуальной беллетристике (занимательной и с идеями). Если оба этих русла пытаться смотреть как-то объективно, то там и там найдутся плюсы и минусы. Но почему-то не принято смотреть на процесс внимательно, а взгляды поляризовались.

Есть публичные приверженцы как бы высокой интеллектуальной литературы, объявляющей прочее низкопробным чтивом. И в этой ситуации я встала на позицию защиты "угнетенной" беллетристики, находя в ней позитивные стороны. И "сильных слабых мужчин", то есть постмодернистские тексты, я не защищаю, так у них и без меня хватает защитников.
jedynka
Jul. 4th, 2011 08:37 pm (UTC)
Прости, смешно, конечно, мне тебе говорить что-то об инглише, но даже я знаю, что mystique никак не мистика. Вот полезла в словарь: «загадочность, неразгаданность, таинственность». А женская мистика вообще по-русски не очень осмысленно звучит )
turtle_t
Jul. 4th, 2011 08:58 pm (UTC)
Соня, я не переводчик и спорить не буду, но даже твой мультиран даёт мистику тоже. Мне кажется, что так точнее всего, потому что даже в инглише это название не очень понятное. Т.е. так элемент "не очень понятности, зато броскости" остаётся. Ну, и ещё в первых статьях про эту книжку -- до её издания у нас -- обычно так переводили, т.е. историческая преемственность.

Короче, в личном блоге можно, даже если это неправильно :) Пишу же я у себя "Клинтонша", а мне между прочим замечания делают, причём со всех сторон :)

Кстати, а ты её читала? Там ведь нет ничего похожего на «загадочность, неразгаданность, таинственность», а вот всяческая "мистика", в смысле "ерунда всякая непонятная" -- имеет место быть (вот, и за это "быть" меня ругают, а отказаться не могу, рука сама пишет, потому как это воспоминание о моей учительнице...).
jedynka
Jul. 4th, 2011 09:26 pm (UTC)
Ну-у, это неоднородные примеры: «имеет место быть» и «Клинтонша» — вполне имеют место быть, они просто соответствующим образом стилистически окрашены. А с mystique я как редактор перевода (пусть и безъязыкий:) дергаюсь именно от неудачного буквалистского варианта, в духе dramatic — драматичный или aggressive — агрессивный... нет, скорее даже пресловутых velvet и satin, потому как в первых примерах может быть и такое значение. Мистика же все-таки mysticism ) Ну а в твоем значении всякой непонятной ерунды в русском можно сказать разве что озадаченно «Просто мистика!» или «Что за мистика?!», а женская мистика — нет уж, увольте...
Но, конечно, ты сто раз права, что в личном блоге все можно ))

А читать не читала, даже не слыхала. Но судя по тому, что ты рассказываешь, тоже перевела бы в этом роде: «Загадка женственности (женского?)», «Эта загадочная женственность», ну или там «Странности (логика? гримасы?) женской жизни», но уж точно ничего мистического.
( 16 comments — Leave a comment )

Profile

Wayne_George_turtle_t
turtle_t
Светлана Сененко

Latest Month

December 2016
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow