Светлана Сененко (turtle_t) wrote,
Светлана Сененко
turtle_t

Categories:

Рекс Стаут как зеркало американской эволюции (Вступление)

Я отдаю себе отчет, что любое исследование книг Рекса Стаута из серии про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина, особенно для русскоязычнеых читателей, по-хорошему надо бы начинать с его "коронной вещи", а именно, “Звонок в дверь” – роман про то, как Вульф с Арчи победили всесильное ФБР. Хотя бы потому, что большинство из тех, кто узнал и полюбил этого писателя и его героев достаточно давно, еще с советских времен, скорей всего, познакомились с ним, прочитав именно эту книжку. Ну, и вообще, она во многом особенная, и недаром именно ее включили в список ста лучших детективных историй, составленный американским союзом авторов-детективщиков.

Но я пошла по другому, тоже вполне естественному пути: перечитываю серию в хронологическом порядке, начиная с самой первой, Fer-de-Lance, вышедшей в 1934 году, и иду вслед за Стаутом, собираясь закончить свой поход на последней, Family Affair (“Семейное дело”), изданной за месяц до кончины писателя, в 1975 году.

В течение сорока лет Стаут описывал житье-бытье и приключения пары частных детективов Ниро Вульфа и Арчи Гудвина. Америка за это время сильно изменилась, а герои Стаута – практически никак, даже не состарились: Вульфу вечно 56 лет (иногда 58 – как все смертные, Стаут иногда путался в деталях), а Арчи вечно 32 года (или 34; Стаут как-то сказал своему биографу, что разница в возрасте между Вульфом и Арчи – 24 года, и наверняка в этом был какой-то “личный момент”, но об этом позже).

К слову, у Стаута спрашивали, собирается ли он “убить Вульфа” – по примеру Агаты Кристи и Артура Конан-Дойла, умертвивших своих главных сыщиков, Эркюля Пуаро и Шерлока Холмса. На что Стаут ответил (на мой взгляд очень правильно и гуманно), что надеется, что Вульф будет жить вечно.

Если Вульф и Арчи и поменялись в процессе выхода новых книжек, то разве что так: начиная с какого-то “тома” (для меня это “Слишком много поваров”) они стали еще более мастерски "сделанными" – более цельными, живыми и интересными, по сравнению со своим ранними образами. К слову, в ходе серии они еще и избавились от “вредных привычек”: Арчи бросил курить, а Вульф стал говорить менее цветисто и многословно и прекратил впадать в идиотские “релапсы” (неконтролируемые приступы апатии и обжорства). Но изменения эти непринципиальные, потому что оба героя и с самого начала оказались крайне удачными и привлекательными.

Признаю, что это довольно большая экзотика – читать книжные серии по-порядку. Даже если писатель – наш современник, к тому моменту, когда он становится популярным и интересным для рядового читателя, серия уже достигает какого-то очередного этапа. И если не указывать каким-то образом в названии “порядковый номер” (а такая практика получила сейчас некоторое распространение, по крайней мере, среди современных американских детективщиков), то у читателя нет никакой возможности понять, какое место занимает та или иная книга в общей последовательности.

Стаут не нумеровал свои книжки, но спокойно избежал неудобств, связанных с хронологической нечеткостью. В самой первой из них (“Фер-де-Ланс”) он заложил “структуру” (по-английски, framework), которая, во-первых, очень удобна для построения на ней практически любого сюжета, а во-вторых, совершенно не нуждается в изменениях.

Ключевые персонажи, раз попавшие на страницы, тоже практически не меняются: Ниро Вульф все так же неподъемен и гениален, Арчи Гудвин все также сообразителен, смел и остер на язык, между ними идет все та же “борьба и единство противоположностей”. Заданные в первой книжке распорядок дня Вульфа, его бытовые привычки, профессиональные методы, отношения Вульфа и Арчи между собой, отношения Вульфа и Арчи с полицией, клиентами и “остальным человечеством” – тоже остаются неизменными из книги в книгу. Правда, они достаточно часто нарушаются, но именно в том смысле, когда говорят, что исключения подтверждают правило.

Да что говорить – ведь если не знать этого заранее, то читая “Фер-де-ланс”, никогда не догадаешься, что она первая в серии. А все потому, что Стаут, устами Арчи, очень хитро сделал – он пишет так, как будто мы попали "в середину". В частности, он делает массу указаний на предыдущие дела и старые связи таким тоном и в таком контексте, что неминуемо создается впечатление: где-то об этом уже было написано, и нам надо только найти, где, и прочитать.

С другой стороны, это одна из немногих книжек во всей серии, где Арчи рассказывает, хоть и кратко (но тем не менее, полнее, чем в других местах), о начале их с Вульфом истории сотрудничества и сожительства под одной крышей, и о своей личной истории отношений с женщинами, причем, оба этим момента связаны друг с другом и расположены в двух соседних фразах:

I have lived there seven years, and it certainly was home; and seemed likely to remain so for another seven, or even twenty-seven, for the only girl I had ever been really soft on had found another bargain she liked better. That was how I happened to meet Wolfe – but that story is not for e to tell, at least not yet.


В моем переводе: "Я живу здесь уже семь лет, и это определенно мой дом, и скорей всего будет таковым в ближайшие семь, а то и двадцать семь лет, ибо единственная девушка, к которой у меня была слабина, выбрала себе более подходящую партию. Тогда-то я и встретил Вульфа, но эту историю уже не мне рассказывать, по крайней мере, не сейчас".
Tags: Рекс Стаут (зеркало)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments