June 16th, 2010

Wayne_George_turtle_t

Про мужчин, падающих в обмороки

Это чисто добавка-иллюстрация к посту про сексисткое враньё. Точнее, к одному вранью отуда. Что мужчины якобы лучше справляются со стрессом, чем женщины.

Эти ролики, конечно, ничего не доказывают, просто напоминают, что стресс действует на всех, и на мужчин тоже, даже сильных мира сего.

Показаны только те, кого поймали на плёнку в момент, когда они реагировали на стресс так, как принято считать, должны реагировать женщины -- упали в обморок:

Генерал Петреус (вчера) упал лицом на стол, слушая длинный зачин вопроса МакКейна в Сенате (про Афганистан) (Gen. Petraeus Faints At Afghanistan Hearing):



Буш-старший в своё время упал лицом на коления японскому коллеге во время обеда (его ещё и стошнило). К слову, самым быстро-прореагировавшим в данной стрессовой ситуации оказалась его жена Барбара, мгновенно прискакавшая с салфеткой, которой прикрыла ему рот (George Bush Sr. Throws Up on Japanese Prime Minister):



Буш-младший тоже, как минимум, однажды потерял сознание, но это с ним случилось во время отдыха, за телевизором, с пакетом чипсов в руках, так что ролика, увы, нет.
Wayne_George_turtle_t

Про peers review

Поразительный факт, просто поразительный. Первый известный в истории задокументированный peers review был сделан в 1661 году в Королевском научном обществе в Британии (ага, такие вот они, "британские учёные" :)).

Мультиран даёт много всяких выражений для перевода peer review на русский. Скопирую верхушку:

- обзор работы коллегами («Peer Review» означает проверку, обзор работы коллегой(ами) из рабочей группы, занимающимся(мися) разнозначным трудом/ деятельностью, или лицами, работающими в одной области. Часто используется в проектах, где коллеги (например, в области защиты информации, это – специалисты по системному анализу и программисты) проверяют работу друг друга. Такие проверки формирует критический подход к качеству процесса. Лица, работающие в одной области, с легкостью и быстротой обнаруживают ошибки друг друга. Результат – более высокое качество. (Данный термин доступен в Wikipeadia) A1_Almaty); рецензирование, экспертиза, экспертная оценка (VA); партнерская проверка (ИринаР)


Вики заменяет английское "peers review" на русское "рецензирование". Но ведь тогда выхолащивается главное -- то, что рецензируют коллеги, а не "высший орган" или ещё какой назначенный авторитет.

Оказывается, Англия, кроме футбола и демократии, дала ещё и вот этот инструмент для развития науки. Кстати, тоже очень похожий на демократию. И такой же плохой, как она -- просто ничего другого лучше нету.

А узнала я про всё это из статьи в New Scientist (Lift the veil of secrecy over peer review), в которой как раз про очередные (точнее, вечные) недостатки этой "научной демократии" пишется. Учёный народ из других стран подозревает, что американские коллеги несколько скособочивают процесс peers review в свою сторону, когда рассматривают статьи для публикации в авторитетных во всём мире журналах, издаваемых в Штатах.

Конкретно они проанализировали опубликованные в них статьи и посчитали, что их принимали быстрее от авторов из Штатов, чем от авторов, которые живут и работают вне Штатов (пропорция такая: через сто дней после подачи была принято 78% от американских и только 54% от неамериканских; остальные были приняты позже).

Получается, что и в этом процессе, как и для нормальной демократии, инструменты для улучшения -- это гласность, открытость и контроль снизу :)
Wayne_George_turtle_t

Про образованщину (на английском)

Чтоб не потерялась случайная находка. Перевод на английский очень русского выражения с очень русским, хотя и вполне "рукотворным" термином:

Кто мы; интеллигенция или образованщина?

Копирую оттуда самый удачный вариант перевода:

Russian term or phrase: Кто мы; интеллигенция или образованщина?
English translation: Who are we: intellectuals or (just)"degreed" (or 'educated')
Entered by: Vladimir Dubisskiy

Там были и другие варианты, менее удачные:

What are we -- the intelligentsia or just a bunch of degree-holders (Joseph Bayerl)
Who are we - the intelligentsia or the academia? (shlepakoff)
Who are we? Intellectuals or a parody of education? (ganaa444)

А действительно, кто мы? :)