February 5th, 2010

Wayne_George_turtle_t

Про предсмертные слова

В том, что называется человеческая культура, есть отдельный "закуток", состоящий из предсмертных слов и надписей на могилах.

На первый взгляд, это очень разные вещи. Однако вполне возможно, что не такие уж и разные -- слишком красивыми и глубокомысленными оказываются иные последние слова, внушая подозрение, что их заготовили заранее (а то и того хуже -- приписали).

Когда Гертруду Стайн везли в операционную по поводу рака желудка (от которого она и умерла в возрасте 72 лет), она обратилась к Элис Токлас со словами: "What is the answer?". Это можно перевести, как: "Что за ответ" или "Каков ответ?". По понятным причинам, Токлас не нашла, что на это сказать, и тогда Стайн продолжила: "In that case, what is the question?" ("В таком случае, в чём заключается вопрос?").

В сегодняшней номере газеты "Нью-Йорк таймс" (новый) ведущий лингвистической колонки устроил конкурс для читателей на лучшую предсмертную фразу: Weekend Competition: Famous Last Words.

Для затравки автор вспоминает знаменитые последние словам Оскара Уайльда: "Either that wallpaper goes, or I do." ("Или вы уберёте эти обои, или я уйду" -- образец предсмертного юмора) и Честертона: "The issue is now clear. It is between light and darkness, and everyone must choose his side." ("Вопрос теперь понятен. Это выбор между светом и тьмой, и каждый должен выбрать свою сторону." -- образец предсмертной патетики).

Читатели накатали уже три страницы откликов, и их число растёт довольно быстро. Кроме классических бородатых шуток, типа: "Жене: Я ж говорил тебе, что болен...", попадаются и свежие. Хотела даже процитировать пару примеров, но поняла, что очень трудно перевести -- большинство завязаны на (английском) языке и (американской) культуре.

Лично мне ближе всех оказалась мысль, которую сформулирую по-своему: "Что, уже?... А я, грешным делом, надеялась, что меня это не касается..."

Апдэйт-добавка. Нашла, наконец, что можно перевести:

"Моя последняя машина была "Тойотой" (Ну, все ведь в курсе, что Тойота отозвала миллионы своих изделий из-за каких-то опасных неполадок?)

"Я хотел жить вечно, или хотя бы умереть, пытаясь это сделать."

"Вид не очень, зато низкая квартплата."

"Так нарядилась, и некуда пойти."

"Лед Зеппелин пели правильно: лестница в небо таки есть."

***
Не бог весть что, конечно, но хоть что-то... Если кто хочет, может сам(а) попробовать :)
Wayne_George_turtle_t

Про "британских учёных"

Френд спросил: Вот интересно, в чем причины явления "Британские ученые"?

Я на эту тему тоже задавалась вопросом. И пока что моя версия ответа такая.

Понятно, что настоящие британские учёные к феномену "британских учёных" не имеют никакого отношения. Это чисто медиа-порождение. Я тут вижу несколько причин вместе. Две главных: супер-активность и супер-желтизна британской прессы, даже той, что по идее не должна быть жёлтой, почти сопоставимая (увы) по желтизне с российской, плюс распространение (или даже доминирование) английского языка.

В Штатах жёлтая пресса, конечно, тоже есть, но тут же рядом полно и нежёлтой, и она гораздо интереснее жёлтой! По контрасту, я не знаю ни одного британского СМИ, которое не грешило бы желтизной, хотя бы иногда. Конечно, я этот вопрос не изучала специально, но по моим наблюдениям, дольше всех держала марку Би-Би-Си. Тем не менее, и на эту старуху бывает проруха. Даже New Scientist склоняется к желтизне в своих психологических статьях. Точнее, так. Моя претензия к ним -- что у них полностью и окончательно победил подход психологов-эволюционистов. Как минимум, это перекос.

Апдэйт. Справедливый и учёный френд aron_turgenev поправил, что есть НЕ жёлтый британский журнал Economist. Я согласна.
Wayne_George_turtle_t

Панюшкин про гадёныша

открыть материал ...
Чудовище вылезло из зловонного своего болота. Люди узнали о существовании монстра, который даже в кошмарных снах не должен являться приличному человеку. По необъяснимому недосмотру радио "Эхо Москвы" в прямом эфире обсуждало тему "Имеют ли право на жизнь "неполноценные дети""…

Ну, вот, наконец-то...

Нужен и второй шаг. Начать регулярно публиковать разнообразные и талантливые статьи о добрых людях, выращивающих "неполноценных" детей, и о том, какие уроки дают нам, как бы "полноценным", такие люди и такие дети. Не в плане "ах, какой ужас" и "ах, какие они несчастные", а с позитивом и выходом -- так, как оно есть на самом деле.
Wayne_George_turtle_t

Про Николь Кидман

Интересно, это случайность, или Николь Кидман вообще нравятся некрупные мужчины? Второй муж подряд, и опять ниже её ростом:


А ещё интересно, что когда она замужем, то снимается в не очень интересных фильмах и ролях. А когда в разводе, так пожалуйста -- номинация на Оскар (Мулен Руж), а потом и Оскар (Часы). Нет, я не против замужества, ни в коем случае, я просто факт констатирую.
Wayne_George_turtle_t

Про рейтинг американских городов по пьянству

Оказывается, сильней всего в Штатах пьют на западе, а чемпион по пьянству среди городов -- калифорнийский Фресно. Это отсюда: Fresno Is America's "Drunkest" City. А вот Чикаго на 83-м месте, а Нью-Йорк на 93.

При подсчёте рейтинга по пьянсту учитывалось число: смертей от алкогольного поражания печени, автомобильных аварий, связанных с нетрезвостью водителей, арестов из-за вождения в пьяном виде и суровость наказаний за вождение в пьяном виде. Плюс ещё частота запоев (binge-drinking; спасибо m_p за помощь в переводе) за прошлый месяц.

Так что в принципе, есть вероятность, что, к примеру, в Нью-Йорке лучше лечат от цирроза печени и, одновременно, меньше штрафуют пьяных за пулём, чем в Остине, Техас. Но мне что-то не верится...
Wayne_George_turtle_t

Про Джастина Ментела

Был такой вот симпатяга, молодой и талантливый, играл в моём любимом сериале Boston Legal:


Заснул за рулём, съехал с дороги и врезался в дерево. Мог бы отделаться переломами, но поскольку не пристегнул ремни безопасности, то вылетел из машины (джип) и разбился.

Люди, пристёгивайтесь, пожалуйста, не рискуйте!
Официальный сайт Джастина Ментела.
Случайная и странная деталь: дорога, по которой он ехал, называется Moscow Road.