Про коэффициент интеллекта (IQ) у нас уже все всё знают. А вот понятие "эмоциональный интеллект", или ЭИ, пришедшее к нам из английского (Emotional Intelligence (EI)), пока ещё не очень в ходу. В той же википедии я нашла ссылку на страницу всего лишь одного российского психолога, занимающегося вопросами эмоционального интеллекта: Ирина Андреева.
Если бы спросили меня :) то я бы сказала, что сам этот термин ("эмоциональный интеллект") звучит по-русски двусмысленно, и лучше бы его перевели как "эмоциональная интеллигентность". Уж слишком у нас общепринято противопоставлять интеллект и эмоции, причём так, что словосочетание "эмоциональный интеллект" может звучать как качественное описание чьего-то интеллекта, причём явно с негативной коннотацией. Ну, по типу: "её уму слишком мешают эмоции" :) ( Read more... )
Если бы спросили меня :) то я бы сказала, что сам этот термин ("эмоциональный интеллект") звучит по-русски двусмысленно, и лучше бы его перевели как "эмоциональная интеллигентность". Уж слишком у нас общепринято противопоставлять интеллект и эмоции, причём так, что словосочетание "эмоциональный интеллект" может звучать как качественное описание чьего-то интеллекта, причём явно с негативной коннотацией. Ну, по типу: "её уму слишком мешают эмоции" :) ( Read more... )
