?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Про женское-мужское

По следам поста про эксперимент с Джеком Лондоном я вот что подумала. С этим делением на женское и мужское у нас сейчас довольно много путаницы, причём, часть этой путаницы страшно вредная, и вред этот выходит за рамки литературы.

Я имею в виду то, что личную, любовную и семейную сферу человеков сейчас намертво скрепили исключительно с женским -- чем сильно обеднили и даже обесчеловечили мужское.

Приведу маленький, но очень показательный пример, который мне волной давеча принесло. Английскую фразу: Women face harder choices between professional success and personal fulfillment наша переводчица перевела на русский так: Женщинам приходится делать трудный выбор между карьерными успехами и реализацией себя как женщины.

Мало того, что она вместе "тяжелее" употребила "тяжело" -- другими словами, выделила женщин в отдельную группу, которой тяжело, а мужчинам типа легко. Хотя и в реальной жизни, и автор имела в виду, что тяжело-то всем, но женщинам (пока что) тяжелее.

Главное, что по-русски получается, что личная самореализация, семья, дети и всё такое прочее -- это исключительно женский путь. Что мужчинам всё это чуждо и не нужно.

Впрочем, поскольку речь шла о женщинах, то формально она не так уж и неправа. При условиии существования симметричного выражения -- "реализация себя как мужчины", сценарий которого включал бы в себя семью и детей. Но его-то, увы, нету.

Хотя винить лично эту переводчицу трудно. Она всего навсего употребила бытующие сейчас штампы.

И, кстати, может отчасти из-за этого такой неудачный рассказ был выбран лучшим (это уже я предыдущий пост имею в виду). Мысль сырая, но ежели пунктиром, то примерно так: поскольку личная сфера -- женская, то стало быть она не престижная, не героическая и не достойная. Так что куда безопаснее её разоблачать и презирать, нежели изучать и воспевать. Вот и получаем, что премию имени автора рассказа "Вон бежит собака", дают за анекдот про тёщу.

Comments

( 20 comments — Leave a comment )
m_petra
Feb. 9th, 2012 03:45 am (UTC)
мне кажется, не совсем так. Хоть по русским канонам, хоть по каким, если взять, к примеру супер-пупер реализовавшегося карьерно мужчину лет 40-50, а он не женат и нет детей, то его невозможно назвать "реализовавшимся" - эдакий мужчина-недовесок всё-таки получается.
Другое дело, что если такому присписит жениться, то сделать это (какбэ) легче, чем женщине в 40-50.
turtle_t
Feb. 9th, 2012 03:51 am (UTC)
Ну, так и я ведь про то же. Что в реальности личная сфера -- вполне мужская тоже, и что мужчинам тоже нужны семья и дети. Стало быть нельзя называть эти вещи женскими. Но ведь называют! И получается классический когнитивный диссонанс.
m_petra
Feb. 9th, 2012 03:53 am (UTC)
Называют, но на считают, т.е. как бы половина получается (как если бы называли и считали).
turtle_t
Feb. 9th, 2012 03:12 pm (UTC)
Вот-вот. И такая вот половинчатость сильно может мешать жить тем же мужчинам, не говоря о женщинах.
gem_in_i
Feb. 9th, 2012 04:08 am (UTC)
Переводчицу на мыло. И не только за стереотипы, но и за вопиющий непрофессионализм. Два таких ляпа "harder - тяжело" и "personal - женский", это уже вон из профессии.
ya_exidna
Feb. 9th, 2012 07:37 am (UTC)
Да-да, я особенно за это personal зацепилась - не перевод, а вольный пересказ какой-то. В соответствии с собственными personal)) представлениями, видимо?
turtle_t
Feb. 9th, 2012 03:11 pm (UTC)
Да, получается, что так. И она очень типична, увы.
otake
Feb. 9th, 2012 11:20 pm (UTC)
Это очень литературный перевод :-)
turtle_t
Feb. 9th, 2012 03:09 pm (UTC)
Я написала ей письмо с просьбой поправить перевод. Это место важное, где она его опубликовала, я на него ссылку хочу дать. Теперь посмотрю, что дальше будет. Если не поправит через неделю, напишу той, что её проверяла.
0leneva
Feb. 9th, 2012 07:38 am (UTC)
Rasskaza ne chitala, no vse pravilno, da.
turtle_t
Feb. 9th, 2012 03:10 pm (UTC)
Спасибо.
(no subject) - nazavzhdy - Feb. 9th, 2012 08:40 am (UTC) - Expand
turtle_t
Feb. 9th, 2012 03:10 pm (UTC)
Дякую.
chic_margo
Feb. 9th, 2012 09:12 pm (UTC)
Продолжая тему про семьи и мужчин. У меня давно уже когнитивный диссонанс: есть 2 типа стереотипов.
1. Мужчина женится (возраст не имеет значения). Как правило, половина гостей от женщины одобряют фразами а-ля "давно пора". А со стороны мужчины обязательно найдется хотя бы один друг, который считает брак ошибкой. И отлично, если он молчит об этом. Потому что и так среди его друзей в воздухе повисла фраза "мы его потеряли"
2. Есть у меня преподаватель на кафедре. За 40 уже. Не женат и никогда не был. Любит допоздна сидеть в универе и своих 3 кошек. Ничего, кроме сочувствия он не вызывает. И если другие и говорят о его странностях, то почему-то всплывает "а вот если бы он женился...". И это только один пример, когда холостяк "покрывается" странностями. Перечислять все нет ни сил, ни желания.
Выходит, если женщина не вышла замуж - очень плохо, вышла - отлично.
Мужчина женился - плохо, не женился - плохо. Так что ли?
turtle_t
Feb. 10th, 2012 12:13 am (UTC)
Да, похоже, что так :)
menudo_culete
Feb. 10th, 2012 11:24 am (UTC)
на это можно ответить только стихом Гамзатова:

«Как живете-можете, удальцы-мужчины?»
«Коль жена плохая, так судьбу клянем!»
«Как живете-можете удальцы-мужчины?»
«Коль жена хорошая - хорошо живем!»

«Как живете-можете, женщины-голубки?»
«Если муж недобрый - все вокруг черно!»
«Как живете-можете, женщины-голубки?»
«Если муж хороший - плохо все равно!»

;))
turtle_t
Feb. 10th, 2012 12:25 pm (UTC)
Надо же, так он типа прото-феминист :) Или наоборот, мизогинист? :)
menudo_culete
Feb. 11th, 2012 07:16 am (UTC)
об этом нехудо бы у его переводчиков спросить :)))))
jedynka
Feb. 12th, 2012 04:44 pm (UTC)
погляди, пожалуйста, если не видела: http://berezin.livejournal.com/1457445.html
turtle_t
Feb. 13th, 2012 02:31 am (UTC)
Ага, поглядела. Хотя честно говоря, самая правильная реакция была бы "А отчего я должна это видеть? Он наш знакомый?" :)

Если серьёзно, то эта реплика в который раз иллюстрирует мыслю, что образованные люди всегда найдут что сказать впоперёк, ежели вдоль им не нравится. А коль отжать всякие интонационно-языковые прелести и мемуары к слову, то увы -- same old same old...
( 20 comments — Leave a comment )

Profile

Wayne_George_turtle_t
turtle_t
Светлана Сененко

Latest Month

December 2016
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow