?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Я знаю, что любая попытка сказать, что женщин-писателей недооценивают как класс, вызывает дежурное возражение: литература может быть только плохой или хорошей, а пол автора тут ни при чём.

Для меня совершенно очевидно, что ещё как при чём. Хотя я тоже хотела бы, чтобы это изменилось, и чтобы пол стал на самом деле неважен. И это обязательно произойдёт, но пока что статус-кво такой, что до этой благородной цели нам ещё ползти и ползти.

Уровень этой дискриминации разный в разных культурах. К примеру, в англоязычной культуре в последнее время половая дискриминация очень сильно понизилась, почти до нуля (но всё же не до самого нуля), причём, начался этот процесс довольно давно, ещё в 19-м веке, и сильно ускорился в 70-х годах века 20-го (вторая волна феминизма постаралась).

Очень интересная ситуация в украиноязычной культуре. Я, конечно, не большой спец, но и мне, как простому читателю, тоже кое-что видно. Дело в том, что украинская литература -- сравнительно молодая, а главное, среди классиков, которые её зачинали, развивали и продвигали, сразу же возникли крупные женские фигуры. Правда, тогдашние их товарищи-мужчины тоже не очень-то их жаловали и довольно сильно дискриминировали, и им (классикам-женщинам) было трудно пробиться, но в конце концов они победили, своё слово сказали и своё место заняли. Хотя, как минимум, одна из них поначалу маскировалась под мужским именем (Марко Вовчок). Зато вторая (Леся Украинка) выбрала себе открыто женский псевдоним, а главное, не прикидывалась писаталем-мужчиной по сути, т.е. не стеснялась писать о женском опыте и с женской точки зрения, тем самым не сужая и не искажая, а дополняя и обогащая (обще)человеческий опыт и (обще)человеческий взгляд.

Да и сейчас, в наше время, когда украинская литература бурно и относительно свободно развивается, в ней много ярких женщин, звёзд первой величины. И получается прямо как на западе: как какая-нибудь премия, хоть государственная, хоть частная, или список бестселлеров, то женских имён в нём не меньше, чем мужских, и они не где-то там внизу, для порядку, а на самых первых позициях. Как говорится, мы стоим на плечах гигантов. И современным писательницам-украинкам есть на ком стоять. Да и среди них самих немало таких, на которых будут стоять будущие авторицы. Да и авторы-мужчины тоже. Когда дискриминации и сексизма нет, литература на самом деле перестаёт быть половой, а становится просто хорошей и интересной. Ну, в лучших своих образцах, конечно.

(К слову, про украинскую современную литературу на хорошем русском языке, с анализом вообще и в частности по авторам, со свежими переводами и беседами с теми же авторами, можно читать в блогах моей френдессы, переводчицы Елены Мариничевой. Вот тут: emarinicheva и тут: Сайт журналистки и переводчицы Елены Мариничевой. А ещё вот: Украина / "Новый мир" 2011.)

А вот в русскоязычной культуре увы и ах. Пока что (по крайней мере, судя по тому, что я читаю и вижу-слышу) русскоязычное коллективное бессознательное считает женский пол автора чем-то вроде врождённого изъяна, который некоторые авторы-женщины иногда преодолевают с большим или меньшим успехом. И такое отношение заметно и среди читателей, и среди критиков, и среди самих же авторов, включая, между прочим и авторов-женщин! Впрочем, это известный феномен...

Некоторые люди исповедуют такой литературный сексизм вполне сознательно и открыто (и спасибо им за это -- бороться с явным врагом всегда легче, чем с таким, который прикидывается другом). А другие не отдают себе в этом отчёт (это как раз они чаще всего толкуют про то, что нет "половой" литературы, а есть только хорошая и плохая).

В этой записи я не собираюсь развивать теорию про женскую и мужскую литературу (хотя сама эта тема меня интересует, и я к ней обязательно вернусь), а собираюсь коллекционировать примеры явного и не очень сексизма в русскоязычной культуре по отношению к писателям-жещнщинам. Давно собиралась да руки не доходили. А сейчас вот взяли и дошли :)

Вот первая цитата -- из рецензии (в целом, кстати, неплохой и позитивной) на книжку о галстуках (о чём только люди не пишут:))

На первый взгляд, книга [...] не представляет никакого интереса. Во-первых, она написана женщиной. Отсюда: Рецензия на книгу Лу Амберли, «Галстуки. 32 способа выглядеть стильно»

Апдэйт-добавка (2011-08-19): Тут даже цитировать не надо, достаточно название привести: Женская поэзия. "Переход от женщины к человеку". Кроме оскорбительного и дурновкусного названия, которое автору и публикатору наверное кажется очень броским и привлекательным, сексистких гадостей там хватает. Статья эта была написана в 1997 году. Получается, что прошло почти 15 лет, и ни автор, ни публикатор до сих пор не извинились. Или всё-таки уже, а это я просто на знаю? Ведь название это -- не просто пример пренебрежения и дискриминации, а явный выход за рамки рамки цивилизованности и приличия.

PS Прошу всех, кто хочет помочь мне с коллекцией, кидать в комменты замеченные примеры такого рода сексизма. Заранее спасибо!

Comments

( 42 comments — Leave a comment )
kryzhny
Jul. 17th, 2011 08:41 pm (UTC)
офтоп
к сведению: http://science.compulenta.ru/622643/
:)
turtle_t
Jul. 17th, 2011 08:57 pm (UTC)
Re: офтоп
Ага, спасибо. Это аргумент против эйджизма. В общем, он конечно из одной оперы с сексизмом. А ссылку можно вот сюда кинуть: ru_ageism в виде поста. А если свои комменты прибавите, так и совсем хорошо будет.
Re: офтоп - myjj - Jul. 18th, 2011 03:22 pm (UTC) - Expand
Re: офтоп - turtle_t - Jul. 18th, 2011 03:33 pm (UTC) - Expand
0leneva
Jul. 17th, 2011 08:52 pm (UTC)
Вот в коллекцию. В предисловии к книге Дине Рубиной прочла: "Рубиной удается избежать "женского" взгляда на вещи". Это там трактуется как большой ей плюс. Типа половую принадлежность автора удается уяснить себе лишь из глагольных окончаний. Сказал это Глеб Шульпяков, автор предисловия.
Мне самой в родном моем городе местные литераторы, оочень культурные мужчины, не шучу, прочитав мою книжку, говорили со слезами на глазах - прекрасно, прекрасно, словно и не женщина написала. Комплимент вполне в духе "вы совсем не похожи на еврейку".
turtle_t
Jul. 17th, 2011 08:59 pm (UTC)
О, да! Очень знакомая "похвала". Спасибо! Кстати, сейчас поправлю пост и предложу всем, кто хочет, кидать в комменты подобные примеры.
leonid_b
Jul. 17th, 2011 09:57 pm (UTC)
Дело в том, что украинская литература -- сравнительно молодая, а главное, среди классиков, которые её зачинали, развивали и продвигали, сразу же возникли крупные женские фигуры.

Очень хорошо.
turtle_t
Jul. 17th, 2011 11:15 pm (UTC)
Спасибо за добрые слова (даже если Вы так шутите).
pingback_bot
Jul. 17th, 2011 10:02 pm (UTC)
Из поста "Про половую дискриминацию в литературе".
User leonid_b referenced to your post from Из поста "Про половую дискриминацию в литературе". saying: [...] классиков, которые её зачинали, развивали и продвигали, сразу же возникли крупные женские фигуры. [...]
vg36
Jul. 18th, 2011 03:57 am (UTC)
Хорошо-то как что не обращаю внимание на рецензии :0) Но в английских уже отучились такое писать.
turtle_t
Jul. 18th, 2011 12:31 pm (UTC)
Ага, вот я и хочу, чтобы и в русских тоже отучились :)
tin_tina
Jul. 18th, 2011 07:14 am (UTC)
Кстати или некстати, но спор о подлинном авторе произведений, подписанных Марко Вовчок, не утихает до сих пор, в качестве претендентов и П.Кулиш, и О.Маркович и даже Этцель. Я лично считаю, что это все-таки Мария Маркович-Вилинская, т.е. официальный "носитель" псевдонима. Но, в любом случае, это дискриминация не столько по половому, сколько по национальному признаку. Похоже, что мужской псевдоним выбран под влиянием тогдашней литературной моды, основанной Жорж Санд.
turtle_t
Jul. 18th, 2011 12:30 pm (UTC)
Да, меня эти споры ро авторство довольно сильно изумлят, ведь насколько я поняла, подоплёка их такая: не может быть, чтобы женщина так писала, таким стилем. Как говорится, чего же боле?

Ну, а про моду на мужские псевдонимы -- она ж не просто так возникла, а именно чтобы преодолеть, точнее, перехитрить двойной стандарт в читательском отношении: книжки, подписанные женским именем, априорно не были заслуживающими внимания во времена Авроры Дюдеван.

Да и в наши времена ситуация хоть и сильно поменялась, но не до конца. Вы же в курсе, почему, скажем, так же Роулинг подписывает свои книжки инициалами вместо имени? Почему так повелось? Это было предложение издателей её первой книжки, и расчёт был таким: чтобы мальчики, выбирающие новую книжку на магазинной полке, не прошли мимо этого, ещё неизвестного им автора, только потому что автор -- тётя.
(no subject) - kara_sevda - Jul. 18th, 2011 12:37 pm (UTC) - Expand
(no subject) - turtle_t - Jul. 18th, 2011 01:10 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kara_sevda - Jul. 18th, 2011 01:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - turtle_t - Jul. 18th, 2011 01:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kara_sevda - Jul. 18th, 2011 01:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - turtle_t - Jul. 18th, 2011 03:35 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tin_tina - Jul. 18th, 2011 03:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - turtle_t - Jul. 18th, 2011 03:47 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tin_tina - Jul. 18th, 2011 03:49 pm (UTC) - Expand
r_se_ni
Jul. 18th, 2011 07:18 am (UTC)
Вы понимаете значение слова "дискриминация"?
Это ограничение прав или обязанностей, если вкратце.
Какому ограничению в литературе подвергаются женщины? Им запрещают писать? Публиковаться?
Так что ваш пост совершенно не имеет под собой ничего, кроме желания "ущучить" людей за высказывание ими своих взлядов. Это "охота на ведьм". Удачи вам в этом пресветлом начинании
turtle_t
Jul. 18th, 2011 12:07 pm (UTC)
Спасибо за пожелание удачи :)

А про термин "охота на ведьм" Вы бы хоть почитали сначала, прежде чем употреблять, потому как здесь он никаких боком. Ведь у меня нет цели нанести ущерб никакой группе, а скорей наоборот, есть цель снизить нанесение ущерба одной конкретной группе, собрав примеры конкретных примеров нанесения этого ущерба.

Другими словами, я не за людьми охочусь, а за проявлениями умственного порока, называемого предубеждениями.

Я могу даже авторство цитат не указывать, имена совершенно неважны, но нужны ссылки, потому как без них будет опасность, что мне не поверят -- люди склонны глазам своим не верить, когда сталкиваются с необходимостью контр-аргументации. Видели у меня тут посты про логическую задачку? Там как раз про это.
(no subject) - r_se_ni - Jul. 22nd, 2011 09:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - turtle_t - Jul. 22nd, 2011 11:44 pm (UTC) - Expand
kara_sevda
Jul. 18th, 2011 07:26 am (UTC)
Приведенный пример с книгой о галстуках - ИМХО, образец не столько гендерной дискриминации, сколько иллюзии жесткой привязки определенных сфер к их носителям. Примерно то же самое, например, можно часто услышать в конной среде - например, о зоопсихологе: как он может рассуждать о лошадях, когда сам не конник?
turtle_t
Jul. 18th, 2011 12:09 pm (UTC)
Это я тоже понимаю. И тем не менее. Сам оборот, сама логическая связка: "написано женщиной -- не интересно (мужчине)" весьма показательны.
(no subject) - kara_sevda - Jul. 18th, 2011 12:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - turtle_t - Jul. 18th, 2011 01:17 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kara_sevda - Jul. 18th, 2011 01:20 pm (UTC) - Expand
mudryj_volk
Jul. 18th, 2011 09:18 am (UTC)
Бред критики есть не сексизм, а идиотизм обыкновенный
Не могу с вами согласиться насчёт "женской литературы" в России:
1. действительно, существует ироничное понятие "женские стихи", но это не признак сексизма. Факт, что среди дам позднебальзаковского возраста увлечение графоманией встречается чаще, чем среди мужчин того же возраста. "Женские стихи" - именно безобидная домашняя графомания (иногда достаточно литературная, чаще нет).
2. Гнобление "женской литературы" именно по гендерному признаку вовсе не развито в России, скорее наоборот. Две наиболее известных российских современных писательницы - Марта Кетро и Вера Полозкова - наоборот, зачастую упоминаются в контексте "понятно и жизнеподобно выразила женственную суть своих ощущений".
3. Вообще же, предложение "давайте вместе найдем примеры сексистской критики в русской литературе" напоминает, и вправду, скорее охоту на ведьм. Если бы прецеден существовал, он был бы явен, лежал бы на поверхности, был бы обсуждаем, и ничего выискивать бы не пришлось.

Так что, при всём моём уважении к вашим поискам истины, в данном случае поиск - не поиск, но попытка подогнать факты под теорию, что сексизм есть.
turtle_t
Jul. 18th, 2011 12:18 pm (UTC)
Re: Бред критики есть не сексизм, а идиотизм обыкновенны
Пункты 1 и 2 я оставлю без комментариев, поскольку они полностью, как есть, отлично иллюстрируют то, о чём я пишу.

Пару комментариев по пункту 3. Про охоту на ведьм я уже ответила чуть выше (надо же, как дружно выскочил совершенно неподходящий термин!) А вот про явление, которое никто не видит, и стало быть его нет, это Вы очень сильно ошибаетесь. С предубеждениями и дискриминацией именно так и происходит: эти вещи привычные, и потому их мало кто замечает -- ну, кроме самих дискриминируемых, и то не всегда, а когда сильно пережмут. Потому как приспосабливаются и живут, исходя из принципа "плетью обуха не перешибёшь".

Ну, и последнее. Если теория неверна, то факты под неё не подгонишь без обмана. Так что будьте любезны, следите за моими руками, и как только заметите обман, сразу разоблачайте. Мне такая двойная проверка только полезна.
avrelia
Jul. 18th, 2011 06:33 pm (UTC)
Постоянно встречаю в книжных отзывах. И часто именно те, кто говорит, что литература может быть хорошей или плохой, следующим предложением говорят, что как видят женское имя на обложке, книгу не трогуют, потому как ничего хорошего не ждут.

а пример, который запомнился - ну вот
http://www.ffan.ru/article/books/3156/

Спорить тут не о чем: да, одаренная писательница может имитировать любой стиль — точно так же, как и ее коллега-мужчина. Одно непонятно: зачем? К чему переламывать себя через колено, чтобы писать не так, как хочется, а как положено? У прекрасных дам свои бонусы. С мужчины, севшего сочинять тонкий и пронзительный любовный роман, семь потов сойдет, прежде чем будет поставлена финальная точка — а у женщины это получается легко и непринужденно. Да, кого-то сентиментальность раздражает, даже бесит — но этот читатель просто не откроет «дамское чтиво», и будет по-своему прав.
turtle_t
Jul. 19th, 2011 05:21 pm (UTC)
Да, классика жанра: человек с явными изъянами в логическом мышлении считает себя в полном праве судить других людей скопом исключительно по принадлежности к группе (в данном случае к женскому полу).

Да, пусть они (писатели-женщины) пишут по-разному, да, пусть эксперименты показывают, что "женский стиль" -- это фикция, которую невозможно диагностировать, но это всё потому, что авторы-женщины прикидываются и пишут в "мужском стиле".

Как говорится, хоть кол на голове теши...
(Deleted comment)
turtle_t
Jul. 19th, 2011 05:28 pm (UTC)
Вам полегчало, я надеюсь?

Я сейчас Ваш коммент убью, но его содержание перескажу.

Тут человек с аватарой в виде лица Ахмадинеджада говорит мне, что я неумна. Я, конечно, польщена его вниманием, но не вижу смысла хранить его коммент у себя. Пусть обсуждает мои умственные способности где-нибудь в другом месте. Авось там найдутся более заинтересованные в предмете собеседники.
(no subject) - stierliz - Jul. 19th, 2011 06:12 pm (UTC) - Expand
caballo_marino
Jul. 18th, 2011 10:38 pm (UTC)
Дмитрий Сухарев о Марине Бородицкой: "с мастерством тоже полный порядок, рука у Бородицкой, как принято говорить, мужская, такую у поэтов-мужчин найдешь не сразу".

Оранский (переводчик, испохабивший первого "Поттера") о Джоан Роулинг: "Текст прост и примитивен - да что еще могла создать женщина, в жизни ничего не написавшая и взявшаяся за книгу об безысходности. Работы нет, муж ушел, зато есть двое детей, которых надо кормить, - вот она и писала "Гарри Поттера", сидя в кафе...
...Дело в том, что Джоан Роулинг, женщина разведенная, внешне не слишком привлекательная и сексуально не удовлетворенная, не так давно снова вышла замуж и ждет ребенка..."
turtle_t
Jul. 19th, 2011 05:16 pm (UTC)
Да, Роулинг -- дежурная мишень для всяческих унижений. Ну, насколько моськи могут унизить слона, конечно. Но общую атмосферу своим лаем они таки портят...
zmeischa
Jul. 19th, 2011 04:18 am (UTC)
Дмитрий Быков о Юлии Латыниной: "Латынина ставит меня в тупик как мужчину, журналиста, писателя, человека – в общем, во всех отношениях. Я не понимаю, как так можно. По-мужски мне непонятно, откуда в женщине, в бабе, грубо говоря, такой аналитический мозг и такая память, и истинно мужское отсутствие иллюзий."
turtle_t
Jul. 19th, 2011 03:09 pm (UTC)
О боги... И ведь (почти) все это спокойно едят, включая и сам предмет. Может, ей даже лестно... К слову, интересно было бы узнать, как она сама к таким комплиментам относится.
delovoyclub
Jul. 21st, 2011 10:30 am (UTC)
Литературное творчество, как и многие виды деятельности - практически все, кроме физически тяжелых и вредных - полнейший унисекс. И нормальные люди это обычно понимают; и "судят о делам их по плодам их". А кто (как упомянутые литературные критики) публично проявляют подобный возмутительный сексизм - тот скорее всего страдает тяжелым комплексом неполноценности и профессиональной ревности.
С другой стороны, в книготорговле как бизнесе присутствует такая маркетинговая стратегия, как подчеркивание даже не гендерных, а половых черт массовой книги - в расчете на "целевую аудиторию" - мужские боевики с брутальными картинками на обложке и женские розовые с сердечками и бантиками... Возможно, серьезная литературная критика по инерции иногда применяет этот стереотип...
( 42 comments — Leave a comment )

Profile

Wayne_George_turtle_t
turtle_t
Светлана Сененко

Latest Month

December 2016
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow